No exact translation found for تنمية العاملين

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic تنمية العاملين

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • fordert die internationalen Partner für die Entwicklung Burundis, einschließlich der betreffenden Organe der Vereinten Nationen, nachdrücklich auf, für den Wiederaufbau des Landes auch weiterhin Unterstützung zu gewähren, insbesondere durch aktive Teilnahme an der Geberkonferenz, die Anfang 2006 veranstaltet werden soll;
    يحث الشركاء الدوليين العاملين على تنمية بوروندي؛ بما في ذلك هيئات الأمم المتحدة المعنية، على مواصلة تقديم الدعم لإعمار ذلك البلد، وبخاصة من خلال المشاركة النشطة في مؤتمر المانحين المزمع تنظيمه في أوائل عام 2006؛
  • begrüßt es, dass im Rahmen der Arbeitsgruppe eine Sonderarbeitsgruppe auf hoher Ebene für die Verwirklichung des Rechts auf Entwicklung eingerichtet wurde, die den Auftrag hat, die Arbeitsgruppe bei der Erfüllung ihres Mandats zu unterstützen, und sieht der Behandlung der konkreten Empfehlungen der Sonderarbeitsgruppe durch die Arbeitsgruppe auf ihrer nächsten Tagung mit Interesse entgegen;
    ترحب بإنشاء فرقة عمل رفيعة المستوى معنية بإعمال الحق في التنمية، ضمن إطار الفريق العامل، وذلك لمساعدة الفريق العامل على الوفاء بولايته، وتتطلع إلى نظر الفريق العامل خلال دورته القادمة فيما تقدمه من توصيات ملموسة؛
  • nimmt ferner Kenntnis von dem Bericht über die menschliche Entwicklung 2000, herausgegeben von dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, und von dem Weltentwicklungsbericht 2000/2001: Bekämpfung der Armut, herausgegeben von der Weltbank, die beide Themen behandeln, die für die Menschenrechte und das Recht auf Entwicklung relevant sind, und begrüßt es, dass Vertreter der internationalen Finanzinstitutionen sowie der zuständigen Sonderorganisationen, Fonds und Programme der Vereinten Nationen und von nichtstaatlichen Organisationen in der Arbeitsgruppe mitwirken, im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des Wirtschafts- und Sozialrats;
    تحيط علما كذلك بتقرير التنمية البشرية لعام 2000 الذي أصدره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبتقرير البنك الدولي عن التنمية العالمية 2000-2001: التصدي للفقر، اللذين يتناولان قضايا متصلة بحقوق الإنسان وبالحق في التنمية، وترحب بمشاركة الفريق العامل وممثلي المؤسسات المالية الدولية، وبمشاركة صناديق وبرامج الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، وفقا لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة؛
  • f) der Straflosigkeit ein Ende zu setzen, indem sie gegen alle, die Menschenrechtsverletzungen begangen haben, einschließlich Angehöriger des Militärs und der Vereinigung für die Solidarität und Entwicklung der Union sowie anderer Staatsbediensteter, ermittelt und sie vor Gericht stellt;
    (و) وضع حد للإفلات من العقاب وذلك بالتحقيق مع منتهكي حقوق الإنسان أيا كانوا وتقديمهم للعدالة، بمن فيهم الأفراد العسكريون وأعضاء رابطة اتحاد التضامن والتنمية وسائر العاملين في الحكومة، أيا كانت الظروف؛
  • Für echte Entwicklung ist die Erforschung aller möglichen Faktoren erforderlich: die Ausbildung lokaler Arbeiter, die Entwicklung kleiner und mittlerer Zulieferunternehmen für Minen undÖl- bzw. Gasförderer, die Inlandsproduktion sowie die Integrationder Ressourcen in die wirtschaftliche Struktur des Landes.
    إن التنمية الحقيقية تتطلب استكشاف كل العلاقات الممكنة:تدريب العاملين المحليين، وتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجملتوفير المدخلات اللازمة لعمليات التعدين وشركات النفط والغاز،والتصنيع المحلي، وإدماج الموارد الطبيعية في البنية الاقتصاديةللبلدان.
  • Aber er stellte auch alte Freunde und politische Verbündeteein – von denen viele keine Erfahrung im Entwicklungsbereich hatten– und isolierte sich von seinen Mitarbeitern, wodurch es zur Entfremdung genau jener Personen kam, auf deren Unterstützung erangewiesen war.
    إلا أنه عين أيضاً عدداً من أصدقائه القدامى وحلفائهالسياسيين ـ الذين يفتقر أغلبهم إلى الخبرة في مجال التنمية ـ وعزلنفسه عن العاملين تحت رئاسته، الأمر الذي أدى إلى تنفير وتغريبالأشخاص الذين كان في أشد الحاجة إلى دعمهم.
  • Gleichzeitig müssen wir in unser Humankapital investieren,indem wir die Entwicklung unterstützen und die Fertigkeiten der Arbeitskräfte sowie die Innovationsfähigkeit verbessern.
    وفي الوقت نفسه، يتعين علينا أن نستثمر في رأسمالنا البشري،وأن ندعم تنمية وترقية مهارات القوى العاملة وقدرتها على الابتكاروالإبداع.
  • Wir sprachen über Beförderungen. Ich erzählte ihm, wie clever Sie sind.
    ناقشنا تنمية القوة العاملة أخبرته أنك فتى لامع